当前位置:首页 > 热血江湖攻略 > 正文

关于热血江湖私服权威专家亲自推荐,尽享史上最激情江湖!的信息

激情与热爱

主播:张闯李金林

导播:王奇美

编辑:张鑫宇

网编:邹guó

  每个人心中,dōuyǒu一个古镇情怀,流水江南,烟笼人家。从熟悉的家dào陌生的xiàng往,从陌生的xiàngdào熟悉的家。一路涉足、一路留恋、一路回wàng。依旧前行!在时间的guǐ迹上徘徊,踏上每一列经过的车。沿途的风景在渐渐yuǎn去,举着快叫思念的车牌,等待着zuì后一站——故乡

  

  Part one: The Most Beautiful English Sentence;zuì美的英文句zi

  清晨,撷一缕阳光,

  温暖悄然至身旁,

  睁开朦胧的双眼,

  熟悉的身影正在床栏。

  Morning, treating a ray of sunshine,

  warm and quietly to the side,

  open your hazy eyes,

  a familiar figure column in bed.

  映入眼帘的甜微笑,

  主的依偎怀抱,

  nóngnóng饭香飘来飘去,

  幸福味dào早已弥漫整个小屋。

  The sight of sweet smile,

  in spite of the close embrace,

  the thick smell of food tossed to and fro,

  the taste of happiness has long pervaded the whole house.

  朱唇微启,

  吾去梳洗,

  心中开花,

  再木瓜。

  Lips slightly parted,

  I went to freshen up,

  in the heart of flowering,

  no more papaya.

  曲水流shāng

  冰凉欢畅,

  餐桌之上,

  乃酸梅汤。

  Winding Creek and Floating Cups,

  the cool moments,

  on top of the table,

  syrup of plum.

  眼前瓷碗,

  再现母亲刀削:

  一落锅一飘,

  一离面又出刀,

  银鱼落水翻白浪,

  柳乘风下树梢。

  In front of the porcelain,

  reproduction of mother's sliced noodles:

  A piece of spaghetti into a pot to another in the air,

  cut a piece of spaghetti and a piece of cut,

  noodles are tossed into the pot bubbling,

  at this point the noodles like willow leaves under the wind.

  细嚼慢咽是

  狼吞虎咽是

  津津yǒu味是

  欲罢能亦是

关于热血江湖私服权威专家亲自推荐,尽享史上最激情江湖!的信息

  I eat slowly,

  I eat ravenously,

  I eat it with relish,

  I can't stop eating!

  wàng一弘温情目光,

  目光里藏着的是怎样的幸福和期wàng

  隐隐现几缕青丝,

  岁月的创痕无法言辞。

  Looking at gentle eyes,

  the eyes of the hidden what is happiness and expectations.

  The faint found a few strands of hair,

  the years had left scars that were not words.

  一个女人,

  就zhè样慢慢变老,

  酸甜苦辣里,烹饪了多少美丽的佳肴。

  A woman,

  that's getting old,

  ups and downs,the cook how much beautiful food.

  餐桌上,

  伴随着泪水,

  咽下的是多少思念与煎熬!

  On the table,

  along with the tears,

  how much longing and suffering is down!

  日历翻了一页又一页,

  日zi过了多少个轮回,

  在等待的岁月里,

  唯一让dào温情的,便是厨房一缕温柔的灯光。

  The calendar turned over page after page,

  how many days of samsara, waiting for years,

  the only thing that makes me feel the warmth,

  is the kitchen that a ray of gentle light.

  父亲说过:

  春风乍起的日zi里,

  摇摆的野花便是种下的wàng

  夏日的晚风里,

  窗外点点的星光便是透明的胸膛,

  秋落地的声音里,

  是果shí即将成熟的声音,

  冬日的雪花中,

  漫天飞舞的纯洁便是的心!

  Father said:

  The days of spring breeze blows,

  that's the hope of swaying wild flowers that you planted,

  in the summer breeze,

  the window under the light is transparent to the chest,

  autumn leaves fall voice,

  that's the sound of the fruit to be ripe,

  the winter snow,

  that purity is flying all over the sky of my heart to you!

  于是,终于明白了,

  两个人的世jiè里,

  厨房再是单纯的柴米油盐,

  锅碗盆瓢的碰撞中,

  唱出的,shíyǒu两个字,

  便是,日zi

  的家!

  So, at last I understand,

  two people in the world,

  the kitchen is no longer a simple daily necessities,

  the pots, gourd in the collision,

  sing out, in fact, only two words,

  that is, the days!

  I love my family!

  傍晚,终于定下主意:

  一个背bāo,几本书,

  所yǒu喜欢的歌,

  一张单程车票,

  一颗潇洒的心。

  Evening, I finally set my mind:

  a backpack and a few books,

  all your favorite songs,

  a one-way ticket,

  a clear heart.

  yǒu人说,如果罗马是一座厚重和凝固的堡垒,么威尼斯就是一艘轻盈和流dòng的舟船,仿佛一支飘荡在水上的华丽咏叹调。每一幢房zidōuyǒu一种同的颜色,黄色蓝色或者砖红色,yóu如童话世jiè

  It is said that, if Rome is a city of heavy and solidification of the fort, so Venice is a lightness and movement of the boat, as if a gorgeous aria floating in the water. Each house has a different color, yellow, blue or red brick, like the fairy-tale world.

  一个人,一条路,人在途中,心随景dòng,从起点,dàotóu,也许快乐,或yǒu时孤独,如果心在yuǎnfāng,只需勇敢前行,梦想会引路,yǒuyuǎn,走多yuǎn,把足迹连成生命线。

  One person, in a way, People on the way, Heart move with the king, From the start, to the end, maybe happy, or sometimes lonely, if the heart in the distance, only need to be courageous and move forward, the dream will lead the way, how far is it, gone far put footprint into a lifeline.

  所喜欢出。凡是dào达了的地fāngdōu属于昨天。哪怕山再青,水再秀,风再温柔。太深的流连便成了一种羁绊,绊住的仅是双脚,还yǒu未来。

  So I like to travel. Those who arrived at the place, all belong to yesterday. Even the mountain again, the water and then show that the wind gently. Too deep to hang around has become a fetter, stuck is not only the feet, as well as the future.

  

  

  Part two:The Connection With CET4 To CET6;链接英语四六级

  1、赞同许多东亚学者的观点,东fāng文明可医治盛行于西fāngjiè的一些顽疾。西fāngjiè个人由主义泛滥导zhì了极duān个人主义、性关系混乱过度暴力行为,对此能视而见。// 相反,东fāng社会的约束力,集体责任感温厚雅的传统倒可消除西fāng社会的许多恶疾。// 在zhè个信息时代,世jiè已缩小成一个地球村。zhè个地球村里,yǒu什么泾渭fēn明的东fāngjiè和西fāngjiè们是生活在同一个社区里的邻里。// 因此,们彼此之间无须冲突。们之间的关系应该是一种yǒu好合作,平等互补的关系。们应该相互理解,相互学习,和睦共处。

  I share the same view with many East Asian scholars that the Oriental civilization can heal some of the prevailing ,stubborn Western ills. We should not turn a blind eye to the fact that individual freedom has gone overboard in the West, resulting in extreme individualism, sexual promiscuity and excessive use of violence.// By contrast,self-discipline, corporate responsibility and the pacific tradition of East Asia can offset many Western vices.// At this age of information, the world has shrunk as a global village in which there will be no clear-cut worlds of the East and the West any more, but a world of one community with neighboring families.// Therefore,we do not necessarily have to come into clash with each other. Our relationship is one of friendly cooperation, equality and mutual complementarity and therefore,we should understand and learn from each other, and live in harmony.//

  2、guó际贸易的基本原则是平等互利,各guó追求各的利益是正常的,出现一些摩擦和纠纷也是可避免的。关键要冷静而明智的态度正què对待和处理摩擦和纠纷。// 就中美贸易而言,互利共赢的经贸关系给两guó人民带来了shíshí在在的经济利益。今天,美guó在华投资设立的业已超过4 万家,投资额达450 亿美元。// 美guó500 强yǒu400 多家进入中guó,大多数业获利丰厚。与此同时,在美guó市场上,许多中guó商品受dàoguó消费者的青睐。中guó在美guó投资设立的业已超1000 家。// 们可预见,中美贸易摩擦将随着经贸关系的深化而凸显,但是中美经贸合作的总体展是可逆转的。主要yǒu两个原因,一:中美贸易具yǒu很大互补性。二:中guó产品具yǒu明显的劳dòng力成本优势。//

  Equality and mutual benefit is the fundamental principle of international trade. Therefore, it is normal that countries will seek to protect their own interests, which may lead to trade friction sand disputes. The key lies in how to cope with these issues correctly in a cool and wise manner.// As for China-US trade, mutually beneficial and win-win trade and economic ties have delivered tangible economic benefits to the two peoples.Now, with over 40,000 U.S.- invested enterprises, the total investment in China stands at $45 billion.// Of the top 500 U.S companies, more than 400 have their business in China, and most of them are making handsome profit. At the same time, many Chinese commodities have become favored choices of American consumers.Meanwhile, the number of Chinese-invested enterprises in the United Sates has surpassed 1,000.// We predict that trade disputes between China and the United States will become more acute along with the further development in bilateral trade and economic cooperation. The overall development in bilateral trade and economic cooperation is, however, irreversible. There are two factors contribute to this trend. Firstly, the Sino-U.S. economic and trade relations enjoy complementarities in vast fields. Secondly, China has an outstanding labor cost advantage.//

  3、中guóguó际出bǎn集团是中guózuì大的、zuìquán威的外语出bǎn行单位,前身是中央人民政府新闻出bǎnguó际新闻局。// 集团坚持“让中guóxiàngjiè,让世jiè了解中guó”的出bǎn原则,全心zhì力于中guó外语教育与研jiūshì业的展,全心zhì力于中外文化交流shì业的拓展。// 为了加强对出bǎn人才队伍的建设,为了满足日益增长的特殊出bǎn业务的需要,集团每年dōu要选派一些青年员工dàoguó内外知名高等学府和研jiū机构进修,// 根们的展战略,们会将前进的步伐迈出guójièxiàngjiè,瞄准海外读者群,zhè一战略已取得了良好的开局。//

  The China International Publishing Group is the largest and the most authoritative foreign language publishing and distribution establishment, its predecessor being the International Press Bureau of the Central People's Government Press and Publication Administration.//Adhering to the publishing philosophy of “assisting China's march to the world and facilitating world's understanding of China”, the Group commits itself entirely to promoting foreign language education and research in China and advancing cultural exchanges between China and foreign countries.// In order to build up a strong team of publishing staff, as well as to meet the growing need of more technically demanding business, the Group make it a rule that young staff be selected and sent to noted universities and research institutions, both domestic and overseas,for further studies.// As is clearly spelled out in our new development strategy,we will go beyond our national boundaries and wedge ourselves into the world circulation market, aiming at the international readership. Our initial effort shave been very rewarding.//

  

  Part Three:The Most Popular English;zuì潮英语

  1.The sign of maturity is not when you start speaking big things,But, actually it is, When you start understanding Small things.

  成熟的标志是会说大dào理,而是开始去理解,身边的小shì情。

  2.Everyone has a sad. Want to hide, but he who denies all confesses all.

  每个人dōuyǒu一段悲伤。想隐藏、却欲盖弥彰。

  3.Do what you say,say what you do!

  做说过的,说能做的!

  4.Each youth will be old, but I hope that your memories have been good.

  每段青春dōu会苍老,但wàng记忆里的一直dōu好。

  5.I miss that no one person, but I was not go back once. Suddenly wanted to tell myself that sorry, sorry never found the original himself.

  怀念的是哪个人,而是去的曾经,突然很想跟己说声对起,对起再也找回原来的己了。

  6.When I wake up every morning, the greatest joy is gazing upon you and sunshine, that is the future I desire.

  每天早上醒来,zuì大的悦就是看dào和阳光dōu在,zhè就是想要的未来。

  7.You’ll never realize how strong you are until you have no other choice but to be strong.

  yuǎndōu会知dàodàoyǒu多坚强,直dàoyǒu一天除了坚强别无选择。

  8.A promise means everything. but once it is broken, sorry means nothing.

  如果对yǒu用的话,还要承诺做什么。

  9.Thousands of future beautiful sceneries are not as good as the warm present, because every scene of presence was once our imagination of future.

  shí千万个美丽的未来,抵上一个温暖的现在;每一个真shí的现在,dōu们曾经幻想的未来。

  10.I like to present myself, I miss our past.

  喜欢现在的己,怀念过去的们。